chaos を caos と 書けば つづりは カンタンに なる

chaos と 書いて あれば 「チャオズ」と 読みたく なって しまう。

 

ところが、これは 「カオス」の こと だと いう。

 

そして、英語 での はつおんは 「ケイオス」「ケイアス」に ちかい。(ストレスは 第1音節。)

 

この ような こんとんを 放置 する ことは このましく ない。

 

 

"kay-oss" などと 書けば はつおんどおり なの かも しれないが、ここ では もっと ひかえめに、ch /k/ を c /k/ に 変える だけに する。

 

chaos === caos

 

つづりは すこし だけ カンタンに なったが、おそらく じづらに つられて ローマ字読み して しまう ことで あろう。じっさいの ところ、根本的な カイケツ には なって いない。