doughy を doey と書いてみる?

dough を doh と 書いて みると して、では いったい、doughy は どのように 書けば いいか。

 

ネット上 では、doughy を doey と 書く ひとが いる ようで ある。

 

 

辞書に よれば、肌に ついて doughy と 言えば 「青白い」と いう ことに なって いる よう だが、ネット上 での doey は 「色白な」と いう 意味合いで つかわれる ことが ある ようだ。

 

What is the homemade way to make your skin doey (sp) and glowy for your face?
http://www.chacha.com/question/what-is-the-homemade-way-to-make-your-skin-doey-%28sp%29-and-glowy-for-your-face

 

たとえば、to make your skin shiny or doey に おける doey(=doughy) の ような つかいかたの ばあい、すくなくとも 否定的意味合いは 感じられない。

 

 

doey には もう ひとつの 用法が あって、目に ついて "doey eyes" と 言えば、こう いう こと らしい。

 

What does having doey eyes mean?
http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20091023160303AAGSNkk

 

ちなみに、doe eyes と いう 言いかたや doe-eyed と いう 形容詞も ある ようだ。

 

 

doe + -y の doey と dough + -y の doughy は おなじ はつおん なので、こんらん する ことも ある らしい。

 

Is it doey eyed or doughy eyed?

http://www.chacha.com/question/is-it-doey-eyed-or-doughy-eyed

 

 

 

おおきくて やさしそうな 目が doey eyes で、色白な 肌が doey skin と いう ことか。

 

 

さて、それ では この こんらんに 乗じて、doughy を doey と 書いて しまおう。

 

 

doughy === doey

 

 

dough が doh で、doughy が doey だと すれば、両者の 表記上の 関連性は 希薄に なる。つづりを みても 語源的関連性は わからなく なる。ただし、読みかたは わかりやすくなる。