heavy を hevy と書けば発音通りの綴り字になる

heavy の ea は「イー」ではなく「エ」である。これはもしかしたら heave との類推でそのように書くことになったのだろうか。しかし、 何らかの語源的関連があったとしても、ことばの使われ方としては全くの別物である。

 

ea で「エ」と読ませるのは変則的である。素直に e だけのほうが読みやすい。

 

heavy === hevy 

 

a を削除するだけである。 

 

"hevy" は levy と韻を踏む。