ローマ字は カンタン なのか?

なまえを かくときに ローマ字 が ひつよう に なる こと が あります。

 

あとは パソコンの ローマ字入力などを のぞけば、ふだん あまり つかいません。

 

日本語のローマ字が カンタンだと おもってしまうのは、日本人だからでしょう。

 

akko さん が、アッコさん。

IKKO さん は、イッコーさん。

EIKO に いたっては、エイコ、エイコウ、エイコー、エーコー、どれなのか わかりません。

 

のばす か のばさない か。ながい か、みじかい か。

 

ひとつひとつ かくにん することに なるわけです。

 

TOTO が トートー で、toto は トト なのか。

https://ja.wikipedia.org/wiki/TOTO

 

koban は、こばん か こうばん か。

odori は、おどり か おおどおり か。

 

すぐに わかるとすれば、それは まえもって しっていたからでしょう。

 

しらなければ、さっぱり わかりません。

 

たとえば、kokokoza って なんのことだか わかりますか?

 

いきなり そんなこと いわれても わからないはずです。

 

そもそも よみかた が わかりません。

 

おなじことは、英語にも あてはまるのかもしれません。

 

のばす か のばさない か。ながい か、みじかい か。

 

ひとつひとつ かくにん することに なるわけです。